登録 ログイン

deck oneself out with jewels 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 宝石で身を飾り立てる
  • deck     1deck n. (船の)デッキ, 甲板; 《米》 (トランプカードの)ひと組; 《米》 (野球の)打者の番. 【動詞+】 clear the
  • oneself     oneself pron. 自分自身; 自分で, 自ら. 【前置詞+】 She's getting above herself.
  • out     1out n. 《米》 不和; 〔野球〕 アウト. 【形容詞 名詞+】 He's that rare exception: a pitcher
  • jewels     {名} : 〈俗〉男性器{だんせいき}
  • oneself out     長上の人に礼をして退席する
  • out with     {1} : ~を追い出せ、~は出て行け In with fortune! Out with the evil! 鬼は外!福は内!
  • deck oneself out for a wedding    婚礼{こんれい}の盛装{せいそう}をする
  • deck oneself out with flowers    花で身を飾る
  • adorn oneself with jewels    宝石{ほうせき}で身を飾る
  • decked out with jewels    宝石{ほうせき}で飾られた
  • deck out    美しく着飾る{きかざる}、飾り立てる James decked out his sports car with leopard skin seat covers. ジェームズは彼の新しいスポーツカーをヒョウ皮のシートカバーで飾り立てた。 I have to deck her out from head to toe for the party. 私は彼女をパーティのために頭からつま先まで飾り立
  • to deck out    to deck out 飾り立てる かざりたてる
  • jewels    {名} : 〈俗〉男性器{だんせいき}
  • deck out in ribbons    リボンで飾り立てる
  • oneself out    長上の人に礼をして退席する
英語→日本語 日本語→英語