deck oneself out with jewels 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 宝石で身を飾り立てる
- deck 1deck n. (船の)デッキ, 甲板; 《米》 (トランプカードの)ひと組; 《米》 (野球の)打者の番. 【動詞+】 clear the
- oneself oneself pron. 自分自身; 自分で, 自ら. 【前置詞+】 She's getting above herself.
- out 1out n. 《米》 不和; 〔野球〕 アウト. 【形容詞 名詞+】 He's that rare exception: a pitcher
- jewels {名} : 〈俗〉男性器{だんせいき}
- oneself out 長上の人に礼をして退席する
- out with {1} : ~を追い出せ、~は出て行け In with fortune! Out with the evil! 鬼は外!福は内!
- deck oneself out for a wedding 婚礼{こんれい}の盛装{せいそう}をする
- deck oneself out with flowers 花で身を飾る
- adorn oneself with jewels 宝石{ほうせき}で身を飾る
- decked out with jewels 宝石{ほうせき}で飾られた
- deck out 美しく着飾る{きかざる}、飾り立てる James decked out his sports car with leopard skin seat covers. ジェームズは彼の新しいスポーツカーをヒョウ皮のシートカバーで飾り立てた。 I have to deck her out from head to toe for the party. 私は彼女をパーティのために頭からつま先まで飾り立
- to deck out to deck out 飾り立てる かざりたてる
- jewels {名} : 〈俗〉男性器{だんせいき}
- deck out in ribbons リボンで飾り立てる
- oneself out 長上の人に礼をして退席する